jueves, 14 de febrero de 2013

Efemérides literarias: La importancia de llamarse Ernesto

La importancia de llamarse Ernesto

Cuyo título original en inglés es The Importance of Being Earnest, es una obra de Oscar Wilde escrita en 1895. Es una comedia que trata sobre las costumbres y la seriedad de la sociedad. Está dividida en tres o cuatro actos (dependiendo de la edición) e inspirada en el libro Engaged de William Schwenck Gilbert.
Ubicada en la Inglaterra de la época victoriana, la trama se desarrolla alrededor del protagonista John (o Jack) y Ernest, su hermano ficticio.
Las obras anteriores de Wilde lo habían encumbrado en la cima del éxito, por lo que no se esperaba algo nuevo del dramaturgo. En aquel entonces, la prensa era feroz en su búsqueda de nuevos personajes y argumentos, prestando gran atención a los detalles. Para combatirla, Wilde bautizó la obra bajo el título de Lady Lancing y usó nombres de pueblos costeros para los personajes principales y la ubicación de la obra (el apellido del protagonista, Worthing, está tomado de la ciudad donde Wilde residía cuando escribió la obra).
Fue la última comedia que escribió Wilde y está considerada uno de sus mejores trabajos. Se estrenó por primera vez en el 14 de febrero de 1895 en el St. James' Theatre de Londres, tres meses antes de que Wilde fuera condenado a prisión por indecencia grave.
Su traducción literal sería La importancia de ser serio. El título en inglés tiene un doble sentido que se pierde en la traducción, ya que el nombre Ernest y la palabra earnest (serio) son homófonos, es decir suenan igual. En las traducciones a distintos idiomas, el nombre del protagonista cambia para conservar el doble sentido, como sucede en castellano en la traducción de Alfonso Reyes, La importancia de ser Severo; o en catalán, La importància de ser Frank, pues en catalán el nombre Frank y la palabra franc (honesto) son homófonos. El título bien pudo haber sido traducido al castellano como La importancia de llamarse Honesto nombre derivado del latín cuya traducción sería noble; o La importancia de que te llamen Honesto en un intento de mantener el paralelismo del término being para referirse a nombre de persona y cualidad.
La obra se estrenó en España el 3 de octubre de 1919 en el Teatro de la Princesa de Madrid, con el Sr. Navarro, Camino Garrigó, Concha Zeda y Mercedes Sampedro al frente del cartel.
Volvió a representarse en el Teatro Centro de Madrid en 1924 por la Compañía de Enrique López Alarcón. Se repuso en el Teatro Alcázar, también de Madrid, en 1953, bajo dirección de Cayetano Luca de Tena e interpretada por Guillermo Marín, Nani Fernández, Gabriel Llopart, Esperanza Grases, Matilde Muñoz Sampedro y Rafael Bardem. En 1995, una versión de Luis Antonio de Villena es puesta en escena con Gemma Cuervo, Tomás Gayo, Mónica Molina, Jesús Vázquez, María Esteve y Luis Lorenzo. Más recientemente, fue llevada a escena con dirección de Gabriel Olivares e interpretación de Patxi Freytex, Fran Nortes, Yolanda Ulloa y Carmen Morales en 2007.
Para televisión, TVE realizó una adaptació
n emitida el 19 de abril de 1963 en el espacio Primera fila, protagonizada por José Luis Pellicena, Gemma Cuervo, María José Alfonso y Paco Morán. El 17 de diciembre de 1968, se emitió una segunda versión en Estudio 1, con Paco Valladares, Lola Herrera, Margot Cottens, Alfonso del Real, Rafael Navarro y Rosario García Ortega. La tercera y, por el momento última, adaptación para la televisión española data del 13 de marzo de 1984 en el programa La Comedia y estuvo protagonizada por José María Pou, Paco Lahoz, Pilar Barrera, Nina Ferrer, Irene Gutiérrez Caba, Aurora Redondo, Alfonso del Real y Santiago Mendizábal.
La producción original de La importancia de llamarse Ernesto 
en 1895 con Allan Aynesworth como Algernon (izquierda)
y  George Alexander como John (derecha)

Adaptaciones al cine

También fue llevada al cine:
  • La película Al compás de tu mentira, película argentina en blanco y negro  dirigida por Héctor Canziani, según el guion de Abel Santa Cruz sobre la obra La importancia de llamarse Ernesto que se estrenó el 22 de marzo de 1950 y que tuvo como protagonistas a Francisco Álvarez, Delfy de Ortega, Pedro Quartucci y Héctor Gagliardi.


  • En La importancia de llamarse Ernesto (The Importance of being Earnest), película de 1952 dirigida por Anthony Asquith. Para Jack el nombre de Ernesto significa poder vivir a su aire, en la ciudad, lejos del campo, donde está Ernesto, su irreverente hermano, al cual ha de vigilar continuamente. En realidad esto sólo es una treta para poder escapar del campo siempre que le apetezca, ya que Jack y Ernesto son una misma persona. Todo va bien hasta que un día su mejor amigo va atando cabos y descubre que Ernesto no existe. La situación se complica cuando su prometida le confiesa que lo que más le atrae es su nombre... 


  • Se hizo una nueva versión en 1992 dirigida por Kurt Baker, protagonizada por Lanei Chapman, Chris Calloway, Barbara Isaacs, CCH Pounder, Ann Weldon and Wren T. Brown (todos actores afroamericanos). Jack es tío y tutor de Ceclia, ante quien procura mantener su prestigio de hombre serio y  formal. Durante los fines de semana  tiene una serie de salidas bajo el pretexto de visitar a un hermano descarriado que en realidad es él. Un íntimo amigo suyo –primo de la mujer de quien esta enamorado– finge ser el hermano que ha inventado Jack. Sin embargo, una serie de confusión de personalidades provoca un enredo entre Cecilia y Guendolin, damas de quien están enamorados este par de amigos. En un excelente trabajo el director Anthony Asquit ha logrado proyectar todo el carisma y humor de la obra original de Oscar Wilde. Un film inteligente y trasparente con actuaciones magnificas, la versión de Asquit es un cinta divertida, sencilla y sobria.
  • En la versión en 2002, se lleva a cabo como una comedia romántica dirigida por Oliver Parker.Gran Bretaña, 1890. Jack tiene un secreto. Por un lado, disfruta de una vida tranquila y respetable en el campo, donde ejerce como protector de la bellísima Cecily. Pero, por otro, cuando necesita ciertos alicientes, se escapa a Londres, donde se hace pasar por su imaginario hermano Ernesto Worthing, un hombre tan disoluto y extravagante como su íntimo amigo Algy. Sin embargo, el objetivo de su último viaje a Londres es proponer matrimonio a Gwendolen, la prima de Algy. La chica, que ignora la identidad de Jack, acepta la propuesta; pero su madre, la temible Lady Bracknell, que tiene otros planes para su hija, descubre la verdad sobre el origen social de Jack: que, siendo un bebé, fue hallado en una bolsa abandonada en la Estación Victoria. Mientras tanto, Algy, aprovechándose de la preocupante situación de su amigo, decide visitar a Cecily. Cuando se presenta como Ernesto, descubre encantado que Cecily hace tiempo que sueña con casarse con el hermano errante. Pero, cuando Jack regresa con la noticia de que su hermano ha fallecido, las cosas empiezan a complicarse seriamente.




No hay comentarios:

Publicar un comentario