El juego serio
Hjalmar Söderberg
Traducción de María Dolores Ábalos Vázquez
Alfabia
Barcelona
2013
317 págs.
En 1912, fecha en la que moría a los sesenta y
tres años el mayor de los escritores suecos, August Strindberg, se publica El
juego serio, de Hjalmar Söderberg (1869-1941), que sería en cierto modo su
sucesor, aunque la temática y el estilo son muy distintos.
El juego serio es una novela de amor y desamor
con un toque de adulterio, un tema tan tratado en el siglo XIX (Madame Bovary,
de Flaubert; Ana Karenina, de Tolstoi; La Regenta, de Clarín; El primo Basilio,
de Eça de Queirós; Effie Brest, de Theodore Fontane, entre otras). En Söderberg
ese asunto no es central y está tratado con la contención que era aún uso común
en esa época. Lo más importante en la novela es el seguimiento de la educación
sentimental y social del protagonista, Arvid Stjärnblom en una Estocolmo de
principios de siglo XX retratada con realismo y finura.
La cuestión, sin embargo, no es lo que tú quieras,
sino lo que va a ocurrir. ¡Uno no elige! Tú no
eliges tu destino, del mismo modo que tampoco
eliges a tus padres o a ti mismo: tu fuerza física,
tu carácter, el color de tus ojos o las
circunvoluciones de tu cerebro. Todo el mundo lo
sabe. Tampoco eliges a tu esposa ni a tu amante
ni a tus hijos. Los consigues, los tienes y
posiblemente los pierdes. ¡Pero no los eliges!
No hay comentarios:
Publicar un comentario