La familia Karnowsky
Traducción de Jacob Abecassis y Rhoda Henelde
Editorial Acantilado
Barcelona
Barcelona
2015
560 págs.
A través de la historia de tres generaciones de una familia judía, los Karnowsky, esta novela, publicada originalmente en 1943, nos ofrece un fresco extraordinario de la primera mitad del siglo XX. David, el patriarca, que en los albores del siglo abandona el shtetl polaco donde nació para instalarse en Berlín, animará a su hijo Georg a adaptarse y a convertirse en «judío entre judíos y alemán entre alemanes». Georg se convertirá en un respetable médico berlinés y encarnará así la cumbre de la integración y el éxito social de la familia. Su hijo Yegor, nacido durante el nazismo y profundamente marcado por el antisemitismo, desembarcará en una Nueva York inhóspita y culminará el accidentado destino de su linaje. En la presente obra, Singer no sólo escribió páginas de inusual belleza, sino que vislumbró además con una clarividencia sobrecogedora la suerte de los judíos tras la Segunda Guerra Mundial, confirmando, a su pesar, la capacidad profética que sólo los auténticos escritores poseen.
Israel Yehoshua Singer (1893, Biłgoraj, Polonia – 1944, Nueva York) empezó a escribir a los dieciocho años. Sus primeros escritos aparecieron en 1916 en la prensa europea en yiddish. En 1921 empezó a trabajar como corresponsal para el destacado diario norteamericano Forverts, y en 1927 publicó su primera novela, Shtol un Ayzn. En 1934 emigró a Estados Unidos, donde publicó, entre otras, Los hermanos Ashkenazi (1937) y La familia Karnowsky (1943).
No hay comentarios:
Publicar un comentario