Orestes

Traducción de Selma Ancira
Acantilado
2015
80 págs.
Ritsos, una de las mejores voces de la lírica europea, creó unos monólogos de excepcional sutileza, con los que consigue trasladar a nuestros días el pathos de la tragedia griega. Con Orestes continuamos la publicación de estos soliloquios dramáticos en versión de Selma Ancira.
Yannis Ritsos (Monemvasia, 1909-Atenas, 1990). Su obra comprende decenas de títulos en los que aborda—en prosa o en verso—mitos, leyendas, tradiciones y paisajes. También escribió teatro, y tradujo, entre otros, a Maiakovski, Blok, Neruda y Nicolás Guillén. Destacó como pintor, fotógrafo y actor. De Yannis Ritsos, Acantilado ha publicado Fedra, Sonata del claro de luna, Áyax, La casa muerta, Crisótemis e Ismene.
No hay comentarios:
Publicar un comentario